Início Entretenimento On Line Editora e Mauricio de Sousa Produções lançam um novo olhar...

On Line Editora e Mauricio de Sousa Produções lançam um novo olhar sobre a inclusão com lançamento de Conto Clássico em LIBRAS

0
On Line Editora e Mauricio de Sousa Produções lançam um novo olhar sobre a inclusão com lançamento de Conto Clássico em LIBRAS

Turma da Mônica Conto Clássico em LIBRAS – O Lobo e os Sete Cabritinhos será apresentado na 26ª Bienal do Livro de São Paulo

A Turma da Mônica traz um clássico da literatura infantil contado de um jeito bem diferente para os pequenos e valorizando o processo de inclusão, com LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais – “Turma da Mônica Conto Clássico em LIBRAS – O Lobo e os Sete Cabritinhos”. O livro, da On Line Editora, parceira da Mauricio de Sousa Produções (MSP), será apresentado ao público na 26ª Bienal Internacional do Livro, que acontece de 2 a 10 de julho, no Expo Center Norte, em São Paulo.

Contribuir para o papel da família e responsáveis diante da inclusão escolar e social da criança surda e leitora, bem como oportunizar recursos aos educadores, no intuito de favorecer o desenvolvimento dessa criança na sua primeira língua. Esse é o objetivo da On Line Editora que, em parceria com a Mauricio de Sousa Produções, lança o livro LIBRAS – O Lobo e os Sete Cabritinhos contado pela primeira personagem surda da Turma da Mônica, a Sueli, na Língua Brasileira de Sinais.

Ricamente ilustrado com cenas da turminha mais divertida do Bairro do Limoeiro, o livro também apresenta a história com imagens que revelam com clareza a execução dos movimentos de cada sinal na LIBRAS, para que o educador e a criança leitora possam entendê-los e executá-los, proporcionando, dessa maneira, um importante suporte literário à criança surda. “Assim como a criança ouvinte, a criança surda igualmente se beneficia com a magia dos contos clássicos, no entanto, esta necessita que o mundo lhe seja apresentado em seu idioma, estimulando, assim, uma real compreensão em uma interação com qualidade, significado e respeito”, explica a escritora e intérprete de LIBRAS Izildinha Houch Micheski, quem adaptou a história de Wilhelm e Jacob Grimm.

Segundo a especialista, trata-se de uma iniciativa surgida a partir da reflexão sobre a escassez desse gênero literário adequado para a LIBRAS no mercado. “As experiências educacionais vivenciadas e desenvolvidas ao longo de uma trajetória, uma vez que são multiplicadas, podem se transformar em um acervo significativo na contribuição para o enriquecimento da prática de muitos educadores em favor do desenvolvimento e letramento do educando surdo, permitindo, ainda, que as famílias possam desenvolver a leitura compartilhada em seus lares”.

Serviço

Edição: 01 | Preço: R$ 29,90 | Formato: 20,5 x 27,5 cm | Páginas: 36 | ISBN: 978-65-5547-496-1

Sobre a autora:

Izildinha Houch Micheski é escritora e intérprete de LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais). Com 34 anos de experiência no magistério, na formação de professores, Educação Infantil e Fundamental e atuação no Atendimento Educacional Especializado. É formada em Pedagogia pela Faculdade Campos Salles, pós-graduada em Psicopedagogia pela Universidade Nove de Julho, pós-graduada em Educação Especial na área de Deficiência Auditiva e pós-graduada em Contação de Histórias pela Faculdade Campos Salles.

Comentários do Facebook

SEM COMENTÁRIOS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

Sair da versão mobile